Впечатления
Jul. 26th, 2005 01:33 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Дочитываю "Башню Шутов" Сапковского. Ощущение, что читаю подробный учебник по истории средневековой Европы, чаcтично переведённый с латыни. Ну никак я не пойму зачем через фразу нужны длинные цитаты из Библии, псалмов, а так же описание одежды на латыни, старофранцузском и немецком со сносками внизу? А переведённые на русский но с польско-немецким "акцентом" слова и фамилии - это авторская идея или переводчик додумался? (Особенно порадовали фамилии немецких дворян приведенные в польской вариации?). И уж совсем не понятно за какие уши туда притянуты ведьмы и вся остальная чертовщина. Такое ощущение, что автор периодически вспоминал о данном обещании написать мистическую сказку и уже в готовый текст вставлял куски. Вобщем, не понравилось мне. Что называется ни уму ни сердцу. Разве что набралась подробных сведений о гуситских войнах и европейской политике того времени. Разочаровал меня пан Анджей.
Посмотрела вчера "Willow". Красивая сказка в духе классической ирландской мифологии. Но речь не отом. Мне кажется, что именно её пересматривал некий Пи.Джексон перед съемками сами_знаете_чего. Во-1, поселение и быт "коротышек"- явный Шир, во-2, "хорошие" воины очень сильно напоминали Рохиримов, в-3, замок самой_главной_злой_волшебницы - точная копия Мордорских ворот (вернее наоборот - фильм-то старый -1988г). И самое смешное: в кульминационный момент фильма главная_злая_волшебница дерётся с главной_доброй_волшебницей (с длинными седыми волосами, в белой ночной рубашке и сером плаще. Никого не напоминает?) в своей башне. Захлопывая у неё перед носом заклинанием дверь, левитируя её к потолку и вертя там, швыряя друг друг в стены и в другие твердые предметы. Вобщем, я знаю откуда взялись "старики-разбойники" в LOTR - из этой битвы бабушек.Вобщем, хороший фильм. Очень советую.